Din Utrecht pe Amazon

Posted on

Și înapoi la mine în nord

prin Utrecht
prin Utrecht

Nu mă dau în vânt după marile orașe, dar, dacă tot e musai să merg, fac și o plimbare prin centru. Mai ales dacă orașul cu pricina are atmosferă, precum Utrecht-ul.

canal din Utrecht
e frumos în Utrecht

Ei, și cum mă plimbam eu agale, tocmai trecând pe unul dintre nenumăratele poduri de peste canale, aud ding-ding și un mârâit. Scot monstrul pufos violet, pardon, Păzitorul Telefonului Mobil, din buzunar. Văr de departe cu Căpitanul Salmonella, l-au trimis la mine pe Pământ fiindcă e prea pașnic pe gustul piraților de pluș (găsiți în cărțile cu Hendrik de Mol mai multe despre fioroasele lui rubedenii, microbii și virușii de pluș, care cutreieră spațiul extraterestru cu navele lor).

Păzitorul Telefonului Mobil
Zgribulici, Păzitorul Telefonului Mobil

Zgribulici – halal nume pentru un monstru, btw – avea un zâmbet cât toate zilele și îmi arăta doi dinți. Aha, deci aveam două email-uri. Îl apăs pe burtă și începe să-mi citească primul email. Era de la pufoșii de la Editura Univers care îmi spuneau să-l caut pe

Hendrik de Mol pe Amazon

Dau fuga virtuală pe site-ul care poartă numele Marelui Șarpe de Apă care Unduiește prin Jungla Sud-Americană și pun Hendrik de Mol în Search. Uraaa! L-am găsit. Chiar așa e.

KJ Mecklenfeld books on Amazon
Hendrik de Mol pe Amazon

N-am mai așteptat să aud al doilea email, aveam destul timp pentru el pe drumul de întoarcere. De obicei îmi ajunge o singură veste senzațională pe zi. L-am pus pe Zgribulici înapoi în buzunar și am pornit mai departe, căscând gura la toate cele frumuseți olandeze.

Am intrat în câteva magazine cu mici obiecte de artă și cărți la mâna a doua, de care e plin centrul Utrecht-ului. Mi-am luat cu 3 euro o șfară (cum ar fi zis bunicul meu) cu alpacale, lame și elefanți în toate culorile curcubeului și o carte veche.

Sfoara cu alpacale are clopoțel la capătul de jos. Mi-am zis că-i bună să o atârn la ușa Biroului de Pluș ca să nu mai intre nimeni fără ca eu să bag de seamă (pufoșenii care-mi sperie muza).

șfară cu alpacale, lame și elefanți
sfoară cu alpacale, lame și elefanți

Pe carte am dat și mai puțin, 1.50 euro. Nu m-a lăsat inima să n-o iau cu mine.

Ilustrații de J. Wasnetsov

Ladoesjki - J. Wasnetsov
Ladoesjki – J. Wasnetsov

Am recunoscut imediat mâna lui Yuri Vasnetsov, sau Juri Wasnetsov pentru olandezi, cel care a ilustrat vreo câteva dintre cărțile de povești rusești din copilăria mea. Ladoesjki (Ladushki) este o colecție de versuri și povestioare pentru copii, publicată inițial în 1964 în Moscova. Varianta olandeză a apărut în 1971, la Editura Pegasus din Amsterdam, în traducerea lui R.E. Pieters. Desenele lui Wasnetsov sunt minunate, după cum vedeți.

ilustrație de J. Wasnetsov
ilustrație de J. Wasnetsov

Tot ilustrată de Wasnetsov mai am încă o carte, de data asta apărută în 1973 la Editura Gottmer din Haarlem. Mulțani pufoși, Gottmer, am văzut că anul acesta împlinești 80 de ani. Cartea se numește Regenboog bont en hoog (Rainbow Arc, 1969) și este o culegere de povestiri, basme și versuri pentru copii, tradusă din limba rusă de către Theun de Vries. Iată una dintre ilustrații:

Motanul Siem a fost la piață
Motanul Siem a fost la piață – J. Wasnetsov

Și încă una:

cioara cu cizme roșii
cioara cu cizme roșii – J. Wasnetsov

Din ultimul magazin cu lucrușoare la mâna a doua am intrat în unul cu cărți noi pentru copii, Kinderboekwinkel Kakelbont.

Kinderboekwinkel
Kinderboekwinkel

Mic-mic-mic și frumușel, dar n-am găsit nimic de cumpărat. Deja mi-am luat cărțile de pe 2018 care mi s-au părut interesante. Aștept răbdător să văd ce se mai publică toamna asta. Bineînțeles că am petrecut o vreme visând cu ochii deschiși la ziua în care am să văd și cărțile cu Hendrik de Mol pe rafturi. Până când are să se întâmple, am făcut o poză cu cartea de pe podul pe care am pășit de cum am ieșit din magazinaș:

Cu Hendrik de Mol prin Utrecht
Cu Hendrik de Mol prin Utrecht

Apoi am plecat înapoi acasă la mine, în nord, la câmpuri și păduri, departe de betoane.

zi de sfârșit de vară
zi de sfârșit de vară

Mă așteaptă în birou o carte pe care-i musai să o termin de revizuit până la sfârșitul lunii și încă una pe care-i musai  să o termin de scris până la sfârșitul anului.

Voi ce mai ziceți? Cum v-ați distrat în vacanță?

4 Comments

  1. Ioana Dana says:

    Mi-am adus aminte de copilărie atunci când am văzut cărțile scrise și ilustrate de autori ruși. Noi am călătorit cât ne-au ținut picioarele și punga, am citit mai mult în fiecare zi, am ascultat și bucurat de clipele trăite pe care mai apoi, la începutul toamnei, le-am culcușit să nu le fie frig și să ne povestea când ne-o fi mai greu. Caramel poate confirma cele spuse, fiind mereu alături de noi.
    Continuam să așteptăm aventurile de pe Planeta de Chihlimbar și sperăm să le aducă Moșul.
    Toamnă senină!

    1. K.J. Mecklenfeld says:

      Da, și la mine a avut același efect, de aceea n-am rezistat (mai ales că avea un preț atât de ridicol).
      Of, Planeta de Chihlimbar nu-i gata sigur până la Moș, îmi pare rău. Poate de Iepuraș? Dau de veste, nicio grijă.
      Mulțumesc mult de vizită. Salutări pufoase tuturor și o toamnă frumoasă 🙂

  2. Lia says:

    Tare frumoasa lumea asta de basm a ta ! Ne indemni mereu la visare (sau la actiune), intr-o lume a cartlor aproape uitate!

    1. K.J. Mecklenfeld says:

      Mă bucur mult că-ți place la mine, Lia. În Biroul de Pluș cărțile frumoase nu-s uitate. Niciodată. Pe cuvânt de pufos :-).
      Mulțumesc mult de vizită și comentariu.

Leave a comment

Your email address will not be published.