Cărți frumoase pentru copii – 10 condiții

Cărți frumoase pentru copii

cărți frumoase pentru copii
Knopf recomandă numai cărți frumoase pentru copii

Nu, nu e doar coperta sau felul în care e legată cartea, îmbunătățiri pe care le-am constatat față de acum 10 ani la cărțile românești pentru copii, ci o întreagă listă. Nu știu care sunt criteriile altora și nici nu țin minte să le fi citit pe undeva. Pentru mine vorbind, care sunt doar un urs de pluș în înveliș uman vă rog să nu uitați, acestea sunt cele 10 puncte care odată întrunite dau ceea ce numesc eu o carte frumoasă pentru copii:

  1. e musai să fie o aventură, o poveste antrenantă
  2. să fie o poveste în care nu e nicăieri scris: așa da, așa nu
  3. povestea trebuie să aibă un erou, o eroină, sau un grup de eroi de care să mă pot atașa emoțional
  4. să fie o poveste din care am ceva cât de mic de învățat, însă nu sub formă de declarație (vezi punctul 2); sau o poveste care să mă pună pe gânduri asupra unui subiect
  5. să fie scrisă sau tradusă ca pentru copii, nu pentru adulți; să nu se adreseze cititorului într-un mod dominant (eu sunt adult, știu mai bine, tu întâi să faci bine să crești)
  6. dacă e să aibă ilustrații atunci să fie potrivite pentru copii (nu pentru adulți) – jucăușe, frumos colorate, care să stimuleze imaginația – și măcar cu un dram de umor
  7. coperta să fie atractivă și reprezentativă pentru povestea din carte
  8. cartea să fie frumos tipărită, cu litere nu foarte mici, cu spațiu suficient între rânduri, și să aibă ilustrații ici și colo în interior
  9. cartea să miroasă frumos  a cerneală tipografică
  10. la urmă, dar cel mai important și cel mai greu de realizat: să fie scrisă de o persoană care să nu fi uitat cum e să fii copil și să te joci

Ultimul punct, cel mai important dintre toate, e dificil de explicat și se referă la toate mențiunile „nu pentru adulți” de mai sus:

persoana care scrie o carte pentru copii trebuie să fie capabilă să-și readucă și să folosească pentru scris mintea de copil

Un exemplu bun despre ceea ce vorbesc la punctul 10, se poate vedea în unul dintre cele mai populare articole ale mele, Hobbitul în limba română. Paragraful de început al poveștii hobbitului este prezentat în trei variante de traducere, dintre care una e clar destinată adulților și nu copiilor.

Să precizez: îmi doresc cu ardoare să citesc cărți frumoase pentru copii în limba română, numai să le găsesc! Am și scris un articol, de curând, în care spuneam cât de trist sunt deoarece nu mai găsesc cărți frumoase pentru copii (ultima demnă de menționat este Miraculoasa călătorie a lui Edward Tulane, de Kate diCamillo, în traducerea Laviniei Braniște).

Dacă vă uitați la toate cărțile pentru copii publicate în ultimul an în România de către toate editurile, nici măcar una nu întrunește toate cele 10 puncte din lista mea.

Experiența mea din ultimul an: cărțile pentru copii cumpărate din România au fost fie plicticoase și/sau siropoase (vezi punctul 1), fie încercând să fie educative într-un mod foarte neplăcut (vezi punctul 2), fie că scriitorul sau traducătorul nu a reușit să-și păstreze (sau să-și readucă) mintea de copil și a folosit un limbaj mai potrivit pentru adulți decât pentru copii (vezi punctul 5 și 10).

Dacă știți cumva cărți frumoase pentru copii tipărite în România în ultimii ani și care îndeplinesc toate punctele de mai sus, vă rog nu mă ocoliți. Abia aștept :-).

Prefer să dau mai degrabă exemple pozitive decât negative, așa că în loc de câteva exemple de cărți care prind acum praf în biblioteca mea pentru că nu au întrunit nici măcar 5 puncte din cele 10 de mai sus, voi da un exemplu de carte frumoasă pentru copii. Am și scris o recenzie despre ea, e vorba de Harry Potter și Piatra Filozofală, ediția ilustrată de la Bloomsbury (atenție, dacă apare cumva în România, verificați întâi traducerea fiindcă am văzut de curând câteva variante de-a dreptul sinistre – prima traducere, cea de la Egmont, de Ioana Iepureanu, rămâne, până una-alta, favorita mea):

  1. e o aventură – Harry va descoperi o lume nouă și fascinantă
  2. J.K. Rowling nu îți dă sfaturi în viață, le deduci tu din carte, așa cum și trebuie să fie
  3. nu ai cum să nu te atașezi de Harry, măcar din cauză că e orfan, dacă nu și pentru că e persecutat de familie
  4. învățăm din carte mai multe lucruri, printre care, de exemplu, să alegem să ne trăim viața în loc să ne refugiem în trecut sau în imaginație
  5. deși J.K. Rowling nu e vreo măiastră a cuvintelor precum Roald Dahl, scrie bine și antrenant, potrivit pentru copii
  6. ilustrațiile acestei ediții sunt minunat realizate și alese, potrivite pentru copii
  7. coperta e cartonată (are și supracopertă), cu ilustrație reprezentativă pentru ceea ce se întâmplă în acest volum
  8. e foarte frumos tipărită, ușor de citit și plină de ilustrații
  9. miroase nemaipomenit de bine a cerneală tipografică
  10. este evident pentru toată lumea (vezi succesul) și chiar J.K. Rowling a admis că a scris această carte pentru copilul din ea – în plus, cu mult simț al umorului

Exemple de cărți frumoase pentru copii

Am scris în ultimul an mai multe recenzii pentru cărți frumoase pentru copii. Marea majoritate sunt cărți în limba olandeză, alte câteva în engleză.

În afară de Harry Potter ilustrată, despre care vorbesc mai sus, iată câteva dintre favoritele mele:

Ce ziceți de cele 10 puncte ale mele? Sunteți de acord cu ele? Aveți altele, eventual, de adăugat?

  • Share on:

8 Comments, RSS

  1. […] Selecția am făcut-o din lista mea de 100 de cărți pentru copii. Dacă vă întrebați de ce nu găsiți în listă mai multe titluri actuale, vă spun: multe dintre volumele publicate în ultimii zeci de ani nu prea le găsesc pe gustul meu. Marea lor majoritate sunt titluri extraordinar de bine marketate, în special de către americani, dar care mie mi se par de o calitate inferioară celor menționate în lista de mai sus. Am scris și un articol despre ce înseamnă din punctul meu de vedere o carte frumoasă pentru copii. […]

  2. Un decalog pe care orice carte pentru copii ar trebui să și-l însușească via autor, dar să lăsăm autorii deoparte căci ei au propriul lor fel de a vedea lucrurile și să ne imaginăm cărțile ca niște ființe care vin spre noi și ne roagă să devenim prieteni. Ei bine, cu unele dintre ele devenim prieteni la cataramă, înfruntăm trecerea timpului împreună, cu altele ne însoțim o vreme și avem discuții despre timpul probabil. Știu că ”Orașul piticoților mincinoși” Dumitru Toma, ilustrații Crina Ionescu nu este o carte apărută recent, dar eu aleg să merg cu ea în finală 🙂
    Pentru mine important este spitirul ludic al poveștii, posibilitatea de a vedea lucrurile dintr-o altă perspectivă, zâmbetul care destinde, dacă descopăr toate acestea într-o carte atunci m-am făcut cu un prieten.

  3. Foarte interesante criteriile acestea pufoase! Sunt sigură că fiecare dintre noi avem niște criterii care ne fac să cumpărăm anumite cărți. Sunt de acord cu multe (mai toate) enunțate de Knopf, însă nu le am în vedere chiar de fiecare dată când lecturez o carte. Cu toate acestea, verdictul final de după lectură este cel care își spune cuvântul.

    În temă cu cele 10 criterii cred că ar putea să se înscrie ediția minunată pentru „Crăiasa-Zăpezii” de Hans Christian Andersen apărută la Editura Arthur. Mie mi-a plăcut mult această carte și poveste. Aspectul mi s-a părut interesant, atractiv, diferit față de ce mai întâlnisem până atunci. Ilustrațiile au fost superbe (nu amuzante, dar extrem de frumoase), în ton cu povestea, și extrem de multe! Scrisul mi s-a părut lizibil, alternând bine cu imaginile. Am fost atrasă de poveste, și am simțit o atracție pentr ea până la ultima pagină. 😀 Iar ca feeling, am simțit ceea ce ar trebui să simtă un copil (cel puțin pentru mine așa a fost).
    P.S.: Mirosea bine cartea. 🙂

    P.S.2: Ce mi se pare că mai este „răsărit”, arată și miroase fain: Coraline – Neil Gaiman (ed. Arthur), Aventuri în Momilandia (se pune ca fiind pentru copii?), Nepotul Magicianului (Cronicile din Narnia #1) – C.S. Lewis (ed. Arthur), Hobbitul – Tolkien (ediția ilustrată).
    În rest, recunosc că nu am alte cărți fanteziste în limba română. În engleză am și eu versiunea ilustrată HP, Arthur Spiderwick’s Illustrated Field Guide to the fantastical world around you – Holly Black, Tony DiTerlizzi, The Secret Garden – Frances Hodgson Burnett (ilustrată de Inga Moore).

    • Bună, Simona, și mulțumesc de vizită.
      Din păcate, cum spuneam, de la Miraculoasa călătorie a lui Edward Tulane încoace, nu am mai găsit nici măcar o carte frumoasă, tipărită de o editură românească, cu toate cele 10 condiții îndeplinite. Știi că nu îmi place să critic – sunt convins că este loc pentru toată lumea și toate gusturile – de aceea prefer să nu comentez cărțile menționate de tine. Dacă dorești putem continua conversația pe email, evident 🙂

Dacă vreți să stăm de vorbă: